شرح الضمائر المنعكسة في اللغة الإنجليزية مع أمثلة

تُعَد الضمائر المنعكسة في اللغة الإنجليزية أحد أكثر أشكال الضمائر استخداماً في اللغة الإنجليزية والتي يواجه الكثير من متعلمي اللغة الإنجليزية مشكلة في استخدامها والتعامل معها.

وهي مفيدة جداً في التعبير باللغة الإنجليزية، ويتم استخدامها في حالات محددة فقط، ودائما ما تنتهي الضمائر المنعكسة في اللغة الإنجليزية بـ self أو selves وفي هذه المقالة سوف نتعرف معاً على الضمائر المنعكسة في اللغة الإنجليزية، ونشرحها لكم بالتفصيل ونعرض كم أهم استخداماتها.

شرح الضمائر المنعكسة في اللغة الإنجليزية مع أمثلة

ما هي الضمائر المنعكسة في اللغة الإنجليزية؟


الضمائر المنعكسة Reflexive Pronouns هي أحد أنواع الضمائر في اللغة الإنجليزية، ويُقصَد بها الضمائر التي يمكنها أن تحل محل المفعول، ولكن ذلك في حالة واحدة فقط، وتلك الحالة هي عندما يكون الفاعل في الجملة هو نفسه المفعول به.

أي أننا يمكننا استخدام الضمائر المنعكسة في اللغة الإنجليزية إذا كان مَن قام بالفعل هو نفسه أيضاً المفعول به، أي هو نفسه مَن وقع عليه الفعل، والجدول التالي يوضح جميع أشكال الضمائر المنعمسة في اللغة الإنجليزية:

   
نفسه أو نفسها (لغير العاقل)   
   
itself   
   
نفسي   
   
myself   
   
أنفسكم   
   
yourselves   
   
نفسك   
   
yourself   
   
أنفسنا   
   
ourselves   
   
نفسه   
   
himself   
   
أنفسهم   
   
themselves   
   
نفسها   
   
herself   

استخدامات الضمائر المنعكسة في اللغة الإنجليزية


إن الضمائر المنعكسة هي الضمائر التي تحل محل المفعول إذا كان الفاعل هو نفسه المفعول، وفيما عدا ذلك فنستخدم ضمائر المفعول الأخرى، وهناك استخدام آخر للضمائر المنعكسة، وفيما يلي أهم استخدامات الضمائر المنعكسة في اللغة الإنجليزية:

1. الضمائر المنعكسة كمفعول به


الاستخدام الأول للضمائر المنعكسة هو كمفعول به، وذلك على أن يكون الفاعل هو نفسه من وقع عليه الفعل، فمثلاً:

✓ Nada always talks to herself to correct her mistakes
ندى تتكلم مع نفسها لتقويم أخطائها دوماً.

2. الضمائر المنعكسة للتأكيد


يمكن استخدام الضمائر المنعكسة أيضاً للتأكيد على فعل شيء معين، فمثلاً:

✓ I turned off the lights in the house myself before I went to work.
✓ لقد أطفأت أنوار المنزل بنفسي قبل أن اتجه للعمل.

3. الضمائر المنعكسة للتفخيم


وآخر استخدام للضمائر المنعكسة في اللغة الإنجليزية هو بغرض تفخيم الذات والتباهي بها، ويتم استخدامها مع الشخصيات الهامة، فمثلاً:

✓ I spoke with the king himself and he promised me that he would solve the problem.
✓ أنا تحدثت مع الملك بنفسه ووعدني بأنه سيحل المشكلة.

الفرق بين الضمائر المنعكسة في اللغة الإنجليزية وضمائر المفعول


يخلط الكثيرون بين الضمائر المنعكسة في اللغة الإنجليزية وضمائر المفعول، وذلك بالرغم من وجود فرق واضح بينهما، ولكن يُخيِّل للبعض أنه طالما أن كلاهما يحلان محل المفعول به فيمكن استخدامها بالتبادل بدون مشكلة.

ولكن هذا غير صحيح في اللغة الإنجليزية، فنعم كل من الضمائر المنعكسة في اللغة الإنجليزية وضمائر المفعول يحلان محل الفاعل في الجملة.

إلا أن هناك شرط على الضمائر المنعكسة حيث أنه يجب أن يكون الفاعل في الجملة هو نفسه المفعول به، وذلك على عكس ضمائر المفعول به،

يخلط الكثيرون بين الضمائر المنعكسة في اللغة الإنجليزية وضمائر المفعول، وذلك بالرغم من وجود فرق واضح بينهما

حيث يمكن استخدام ضمائر المفعول به بشكل مباشر محل الشيء أو الشخص الذي وقع عليه الفعل مباشرة، بغض النظر ما إذا كان هذا الشخص هو الفاعل أم لا.

وفيما يلي عدد من الأمثلة التي توضح الفرق بين الضمائر المنعكسة في اللغة الإنجليزية وضمائر المفعول:

  • Incorrect: You can submit your project to prof. Ahmed or myself before Friday.
  • Correct: You can submit your project to prof. Ahmed or me before Friday.

ونلاحظ في الجملة الأولى، والتي تعني حرفياً "يمكنك تسليم المشروع الخاص بك للأستاذ أحمد أو نفسي قبل الجمعة" وهذا خاطئ، لأن myself هنا ليست ضمير مفعول به.

والصواب أن نستخدم ضمير المفعول به me، لأن myself ضمير منعكس حتى نستخدمه يجب أن يكون من قام بالفعل هو نفسه من وقع عليه الفعل.

وفي المثال السابق من قام بالفعل يختلف عن من وقع عليه الفعل لذلك لا يمكننا أستخدام الضمائر المنعكسة، بل ضمير المفعول.

يمكنك تنزيل الدرس ووضعه في هاتفك أو طباعته على الورق للعودة إليه في أي وقت تريد ورابط تنزيل الدرس اضغط هنا

تعليقات

Archive

نموذج الاتصال

إرسال